我院西班牙语系学术研讨会回顾

发布者:西语学院-江玲发布时间:2022-06-15浏览次数:28

学期尾声,丰收时刻,西语系首次“求知·寻趣”系列学术讲座也圆满收官。本次活动分两日举行,六位主讲老师从语法、教学、艺术、翻译等方面进行分享,为广大师生带来了一场学术盛宴,拓宽了大家的学术视野。

研讨会由外籍教师Borja Vargas以及Antonio Muñoz担任主持人,研讨会的每一场讲座开始前,他们均会对主讲老师进行一番介绍,并全程与台下师生保持互动。

外籍教师Borja Vargas Llopi

s


外籍教师Antonio Muñoz


研讨会伊始,西班牙语系主任朱学文老师上台进行开幕致辞。他为在座师生讲述了西班牙语教学在中国的发展史,并根据他多年的工作与教学经验向各位西语学子提出宝贵建议:西班牙语学习不能仅局限于语言本身,还应多了解西语国家文化。最后,他对南国西语系学子未来发展寄予厚望。


01. 西班牙语中的上层语言:阿拉伯语

Superestrato árabe en la lengua española

Antonio Muñoz老师从伊比利亚半岛的地理与历史背景开始分析,向我们介绍了穆斯林统治半岛期间阿拉伯语对西班牙语的影响。在那段历史,西班牙语与阿拉伯语产生了交集并融合。向大家展示了许多源自于阿拉伯语的西语词汇,以及两种语言融合过后产生的文学作品。通过这场讲座,同学们对西班牙语词汇的学习不再限于单词的发音和释义本身,而是能通过追溯词源对词汇进行更深层次的认识,此外也对西班牙历史、西语发展史有更多了解。


02. 西班牙语测试在中国——语言测试与教学

Certificación y exámenes de español en China

郭旭老师主要围绕语言测试分类、西班牙语测试类型以及测试对西语教学的反拨效应三个方面展开探讨。在讲述第一部分时,他着重从学习阶段、用途、测验方式、评阅方式这四大方面详细讲述语言测试的分类;到介绍西班牙语测试的类型时,他列举了专四专八、DELE(对外西班牙语水平证书考试)、SIELE(西班牙语国际评估测试)、FLPT(外语能力测验)、CATTI(全国翻译专业资格水平考试)等九种测试,并对各自的题型、测验方式等进行分析;最后他根据自身的学习和教学经验,阐述了西语测试对教学实践的正反两面作用,并引发大家对西班牙语系教学改革的思考

03. 汉语声调和西班牙语音调之相似性

Similitudes entre los tonos del chino y la acentuación del español

杨帆老师结合多年的教学经验,向我们提出一个猜想:汉语声调和西班牙语音调之间存在着相似性。他通过读音比对的方式,初步验证了该猜想的合理性,其中汉语声调中的阴平(即第一声)和去声(即第四声)对应着西班牙语单词重读音节音调,上声(即第三声)或轻声对应西班牙语单词轻读音节音调。如汉语“桌子”一词和其所对应的西语“mesa”一词的音调基本相同。西班牙语初学者常常遇到西班牙语单词的重音读不准、读不对的问题,而本次讲座对解决这一问题可以起到一定的帮助作用

04. 围绕MemsourceH5游戏中译西本地化里的应用

Uso de Memsource en el proceso de localización de juegos HTML5.

季原老师的讲座围绕MemsourceH5游戏中译西本地化里的应用展开。他首先从全球化、国际化、本地化、翻译这四个方面向我们举例说明了游戏翻译的定义。随后介绍了翻译工具的类别以及Memsource在辅助游戏本地化过程中的强大功能,如统一术语、避免用语重复等。大家还从中了解到了游戏本地化的翻译流程以及该领域中各式各样的工作角色,如项目经理、本地化专员、通稿人、译前与译后编辑专员等。最后,他分析了该领域的市场前景并真切鼓励同学们进一步了解和尝试游戏本地化的翻译工作

05. 西班牙语微故事

El microrrelato en español

Borja Vargas老师以一句“Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.” 作为讲座开头,并借助恐龙的有趣形象来引发大家的思考。在随后对西语微小说的阐述与分析中,他从微小说的类别(比喻或真实、喜剧或悲剧),字数行数等角度出发,让大家对微小说有了初步的了解。他还分别从微小说的结构(词汇的对称、时间点的重要性、节奏与韵律、大众性等)以及词句的特点等方面来让大家感受到微小说“麻雀虽小,五脏俱全”的魅力,在寓教于乐的氛围中无形地培养了同学们创作微小说的兴趣。


06. 探戈歌词的文学性

La poética en las letras tangueras

戴书婷老师引用《玫瑰街角的汉子》里的一句话揭示了探戈之美。探戈,让人陶醉,让人们在翩翩舞步中找到真我。随后,她从阿根廷探戈开始,自其起源到大放异彩,对其历史起源作了基本介绍。在赏析探戈歌词的过程中,她结合曼妙的音乐,让我们身临其境——置身于三角街区之中,领略了刀客的经典形象,感受到了凄美的爱情,也体会到了当地的风俗文化。我们无不被探戈歌词中的文学魅力所吸引,因为“一首探戈音乐,便代表了一个故事”。

活动尾声,杨帆老师上台进行闭幕致辞。他用三个词语来总结本次讲座:感谢,感谢同学们踊跃地参与到这次讲座中,感谢协助筹备研讨会的幕后工作人员,同时也感谢各位演讲老师在百忙之中抽出时间来准备。希望,希望我们以后可以多举行这类学术讲座,并且鼓励有兴趣的同学也参与到演讲当中。筹划,计划在学校附近的中小学进行西班牙语的义务教学活动,让同学们将自身所学运用到实践当中。最后,讲座在热烈的掌声中落下帷幕。