本网讯 7月2日,广东省普通高校人文社科重点研究基地——yL23411永利官网登录“多语种中华文化译介研究中心”学术委员会成立大会暨第一次会议在国际会议厅召开。会议通过线上线下相结合的方式进行。学校董事长丁小军、执行校长王华、督学顾也力等出席会议。
会议现场
执行校长王华发言
王华对译介中心会议的召开表示热烈的祝贺,对远道而来的专家学者表示诚挚的欢迎。他介绍了我校的历史沿革、发展现状以及译介中心的基本情况。他表示,译介中心自成立以来,主要围绕科学研究、人才培养、学术交流和信息资料建设、社会咨询服务、科研体制改革等开展全方位的实体性综合研究,推动学校外语学科建设及国际化翻译人才培养。此次会议云集了外语研究领域众多的专家学者,这是我校科研水平提升的难得的机遇,是我校译介中心加快发展的好机会,他诚邀与会的专家学者为译介中心的学术发展把脉问诊、传经送宝,针对学校科学研究工作以及教育事业的发展提出宝贵意见和建议,热切盼望译介中心在专家的指导和支持下取得丰硕的建设成果。
译介中心主任温宾利汇报建设方案
译介中心主任温宾利主持了学术委员会成立仪式及主任委员、副主任委员的选举环节。学术委员会由涵盖九个语种(英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、韩语、阿拉伯语、中文)的11名专家学者组成,他们分别为:我校副校长王铭玉教授,北京语言大学王立非教授,南京大学刘云虹教授,上海外国语大学王有勇教授,中山大学佟君教授,yL23411永利官网登录刘齐生教授、冯光武教授、全永根教授、陈宁教授,外语教学与研究出版社章思英副总编,广东人民出版社肖风华社长。会议选举王铭玉教授为学术委员会主任委员,选举王立非教授为副主任委员。
线上线下专家学者发言
王立非主持了译介中心学术委员会第一次会议。温宾利从五大建设任务、四个建设目标、四个研究方向、三个研究团队等方面对译介中心的建设方案进行了汇报。会议集中审议了译介中心学术委员会章程和译介中心建设方案。委员们围绕建设方案进行了认真、细致的审议,针对译介中心发展大局,从建设目标、组织架构与管理、对外交流与合作、研究领域及研究方向设置、中华学术外译项目申报及推动、聚焦大湾区等方面提出了许多极具指导性的宝贵意见和建议,为译介中心建设方案的完善和未来的建设发展带来了新视野、新思路、新点子。
督学顾也力致闭幕辞
顾也力致闭幕辞。他感谢学术委员会各位专家提出的宝贵的意见和建议,希望译介中心在学术委员会的指导下进一步加强国(境)内外的学术交流,立足粤港澳大湾区建设发展需求,服务广东地区社会、经济发展,并期待疫情好转后,学术委员会专家亲临我校指导工作,并为译介中心发展提供更多信息资源,推荐专职研究员,指导译介中心发展、壮大。(多语种中华文化译介研究中心 英文学院 陈惠斯)